中国文化和印度文化的交流


 发布时间:2020-10-25 09:35:29

米什拉从2013年5月起开始体验不同的工作,之前他曾是一名软件工程师,但他对工作失去了热情,于是就辞职了。米什拉表示,他希望自己的故事能激励年轻人探索自己的激情,发现他们真正想要从事的职业。“在印度,上大学考医科或工程学科正成为越来越流行的趋势,”米什拉说道,“除了当医生和工程师

戒日王二使的时间约为642年。“(尸罗逸多)复遣使者随入朝。”(《新唐书》卷二二一上《西域上》)史书中没有记载戒日王二使的细节,然而戒日王对待太宗一使及玺书的态度极大地“取悦”了唐王。这不仅使戒日王的第二次遣使具有重要意义,也使得唐太宗把中印交往提高到一个新的高度,并决定正式派遣使臣访问天竺。唐太宗的第二次遣使是太宗一朝最为重要的中印外交活动,持续时间长,出使内容多,留下的史料也相对丰富。唐太宗二使的出发时间为643年农历三月,于当年农历十二月(即644年初)到达印度,归国时间在645年农历二月十一日之后。

呆在后方也半年了,越想越难过,这次见到招募赴印运输队的布告,就自动跑去补上个名字。咱到外国去开开眼界也好,反正总是同日本鬼子打仗。”应征运输工人在重庆经过短时间的训练后,即从1943年12月开始,分批前往昆明,待乘飞机出国服务。在此期间,重庆各机关、团体及学校代表等纷纷前往,赠送各种各样的慰劳品。1944年初,运输工人相继抵达印度。此时正是中国驻印军反攻缅甸之战进行最激烈之际。“他们一到目的地,即被编为中国驻印军的运输团,并立即与前线将士一道投入到紧张的战斗中。”唐润明称,4000多人最终回来了多少,如今已无从考证,但当时有人评价其贡献时,称“他们的功劳与火线上的战士同等重大。”采访中,记者的脑海里也渐渐浮现出这样一幅画面——硝烟弥漫中,4000多名运输“战士”驾驶着一辆辆卡车穿梭在枪林弹雨中,他们中有机械师、电工、厨师、船夫等,出生入死地为前线输送着各种军用物资、粮食、弹药,为同盟国开辟出一条条战略通道……。

《春雪》作者:三岛由纪夫(1969年-1971年间出版)评语:三岛由纪夫在1970年11月自杀之前便把这篇四部曲发给了出版商。这是一部以20世纪日本为背景的长篇小说。小说中一名学法律的学生想象自己的朋友一次次转世。《午夜的孩子》作者:萨尔曼·拉什迪 (1980年出版)评语:这本充满魔幻现实主义色彩的小说背景设在后殖民时代的印度,荣获“布克中的布克奖”。主人公萨利姆·西奈随1947年8月15日的午夜钟声、也正是印度独立的一刻来到人世。《微物之神》(又译作《卑微的神灵》)作者:阿伦德哈蒂·罗伊 (1997年出版)评语:这是一部张力十足、笔触细腻的作品,讲述了凯拉拉一对双胞胎兄妹的故事,横贯19世纪60年代到90年代,共产主义运动、种姓制度和基督教在小说中都有体现。罗伊在小说中写道:“改变是一回事,接受改变是另一回事。”(据《参考消息》)。

中新网新德里11月1日电 (唐枫)印度新德里当地时间31日晚,川剧《金子》在印度首都新德里唱响。这是中国传统艺术—川剧第一次踏上印度舞台,并代表中国首次参加印度第九届德里国际艺术节。印度德里艺术节创办于2007年,是印度最具影响力的艺术盛事。重庆市川剧院携川剧《金子》代表中国首次参加该艺术节,并成为艺术节的谢幕秀。“中国同印度一样,是世界四大文明古国,拥有深厚的文化,将中国的传统艺术带来印度更加促进了两个文明古国之间的友谊。

助运输、补军火招募“重任”交给了重庆“战争,不只是两国军队在战场上的对峙,也是两国综合国力的长期较量。”市档案馆研究员唐润明告诉记者,在当时的战况下,为配合同盟国欧洲战场作战,中国方面需牵制日本帝国主义的力量于亚洲,积极准备反攻缅甸战场。由此,1943年在重庆,便上演了一场招募赴印运输工人的“运动”。为什么要征集赴印运输工人?翻开档案中的《重庆市警察局呈重庆卫戍总司令部文》,记者看到——1943年,由于中缅、中印边界的交通主要依赖公路运输,而盟国又无更多运输兵投入到反攻缅甸的后勤服务中,为保障驻印军队的交通运输以及战斗中的军火补充,国民政府决定在国内招募运输工人赴印度战区服务。

但胡适之说一出,就遭到了鲁迅的反对。鲁迅在《中国小说的历史变迁》里,坚持他在《中国小说史略》中的看法,认为孙悟空的形象是袭取淮涡水神无支祁。无支祁是古代神话中的水怪,他的形状像猿猴,塌鼻子、凸额头、白头青身、火眼金睛,而且力大无穷,常在淮水兴风作浪。大禹治淮水时,擒获住无支祁,用大铁索将其锁住并镇于淮阴龟山脚下。这与《西游记》一书中孙悟空大闹天宫后被如来佛祖镇压在五行山下的故事情节颇为相似。无支祁的形象与镇于山下的传说,确实与孙悟空有很多近似之处。

可在中国,影响最大的反而是《米格尔街》,因为它很容易被误读为“寻根文学”,被视为对故乡的某种神话。其实,在《印度三部曲》的第一部《幽暗国度》(出版于1964年)中,奈保尔已呈现出他的态度。1962年,奈保尔第一次回母国印度寻根,他立刻意识到,他与故乡只有名义上的联系,并无精神上的共鸣。对于“印度文化”,奈保尔讽刺说:新德里就像是一座象征之城,一座标签的丛林。到处有各种标语牌,到处能听见象征性的讲演,到处有象征古老的圣迹;乞讨和施舍也包含有象征意义。

约公元前300年,希腊哲学家泰奥弗拉斯托斯写道:“还有一种树很高大,结出又大又甜的果实,为没穿衣服的印度先贤们提供食物。”他说的这种水果或许就是榴莲。印度被认为是它的原产地。榴莲的名字最有可能来自葡萄牙语中的jaca,但在印度、孟加拉国、泰国、马来西亚等都有不同叫法。不管叫什么,它都是一种用途广泛的食物源,是许多国家潜在的经济作物。榴莲可晒干、烘烤、加到汤中以及用于制作薯条、果酱、果汁和冰激凌等。与此同时,可将榴莲种子煮熟、烘烤或研磨成粉末。即使榴莲树本身也有价值,是制作家具和乐器的上等耐腐蚀性木材。榴莲由数百甚至数千个融为一体的花构成。泽累加说:“我们吃种子周围有肉的花瓣。事实上,种子才是它的果实。”一个年轻榴莲的食用部分很少。进入成熟期,它依然很结实。但有些品种可能变得更软,就像蛋奶糕一样。

痕信 徐建明 四建

上一篇: 《汉语拼音方案》颁布60年 你可知它当年如何产生?

下一篇: 美国女主持晒“猎狮照”引发愤怒指责(组图)



发表评论:
相关阅读
热点话题
网站首页 |网站地图 |手机版 |电脑版

Copyright © 2012-2020 火燎文化网 版权所有 0.15809